Publikacja wydana przez Towarzystwo Strażnica Prowadzenie rozmów na podstawie Pism, ma pomagać Świadkom Jehowy rozmawiać z osobami spoza Organizacji. Otóż Świadkowie Jehowy powołali się na Justyna Męczennika i cytują fragment z książki "Dialog z Żydem Tryfonem". Jak wygląda wiarygodność Towarzystwa Strażnica - każdy może ocenić sam.
Na stronie 194 podają cytat i podają źródło, z którego cytują:
|
zob. wyd.2001 |
str.194 str.195 |
Prowadzenie rozmów... (wyd. 1991) cytuje identycznie, jak czytamy powyżej. Jak widzimy, Towarzystwo Strażnica cytując dany fragment powołało się na konkretną książkę, podając tytuł, autora i stronę. Po sprawdzeniu u źródła, okazuje się, że dokonano z pełną premedytacją fałszerstwa cytatu. Oto dowody:
|
wyd.1926 |
str.295 |
"sprawiedliwość, dobroczynność, wiarę i nadzieję, które mamy od samego Ojca" (cyt. z "Prowadzenia...")
"sprawiedliwość, ludzkość, wiarę i nadzieję, płynącą przez Ukrzyżowanego od samego Ojca" (cyt. z książki).
Za słowem: "nadzieję" wstawiono w "Prowadzeniu rozmów..." słowa: "które mamy", a usunięto "płynącą przez Ukrzyżowanego".
W tej samej książce w temacie Trójcy Świętej dokonano manipulacji cytatem z Encyklopedii Britannica. Wycięto dość istotną informację. Zobaczmy jak wygląda ten cytat:
|
zob. wyd.2001 |
str.365 |
Zobaczmy natomiast jak to wygląda w samej Encyklopedii:
|
|
|
zob. Trynitarian 928 |
Trynitarian 928 |
Widzimy jak na dłoni, że pewne słowa (te pogrubione i podkreślone) w Encyklopedii są bardzo niewygodne dla Strażnicy, więc po prostu zostały pominięte.
Świadkowie Jehowy nauczają, iż werset z Listu do Rzymian ("z nich również jest Chrystus według ciała, który jest ponad wszystkim, Bóg błogosławiony na wieki. Amen" Rz 9,5 BT) trzeba tak z greckiego przetłumaczyć, aby Bogiem w tym fragmencie okazał się Bóg Ojciec, a nie Syn. W tej publikacji Świadkowie Jehowy sugerują, że autor kom. KUL-u Listu do Rzymian, którego cytują, potwierdza ich myśli:
|
zob. wyd.2001 |
str.380 |
Sprawdźmy u źródła, czy autor komentarza KUL-u ma zbieżne myśli z redaktorami Strażnicy:
|
|
|
|
|
|
Kiedy przeczytamy szerszy kontekst, to okaże się, że autor miał zupełnie inne zdanie, niż sugeruje swoim czytelnikom Towarzystwo Strażnica. Mamy tutaj przykład manipulacji i przemilczania niewygodnych tekstów.
Podobnie postępuje Strażnica tym razem w temacie chrztu. Cytując Encyklopedię Katolicką urywają akurat ten fragment, który mówi o chrzcie przez polanie wodą. Dlaczego to czynią? Oto przykład z tej publikacji:
|
1 marca 1989 |
str.12 |
A jak wygląda cały fragment? Zobaczmy:
|
Tom III, Lublin 1985 |
kolumna 353 |
Jak możemy się przekonać, Świadkowie Jehowy urywają cytat i w ten sposób przemilczają dalszą informację o chrzcie przez polanie.
Ciekawą sytuację mamy znowu w tej publikacji, gdzie Towarzystwo Strażnica twierdzi, iż katolicka nauka o czyśćcu nie ma podstaw biblijnych, a uzasadniając swoje twierdzenia, Towarzystwo powołuje się na Słownik Teologiczny, który rzekomo ma to potwierdzić:
|
zob. wyd.1991 |
str.66 |
Zobaczmy czy rzeczywiście Słownik Teologiczny potwierdza tezę Towarzystwa Strażnica:
|
zob. wyd.1985 zob. |
str.118 |
Nie wiem na co liczyło Towarzystwo Strażnica, chyba na to, że nikt tego nie sprawdzi. Autor w Słowniku Teologicznym podaje wyraźnie, iż odnośnie czyśćca "wiara Kościoła ma swoje podstawy w tekstach Starego i Nowego Testamentu".
Może pod wpływem krytyki, Towarzystwo Strażnica wycofało się z powoływania się na powyższy Słownik w drugim wydaniu "Prowadzenia rozmów..." (wyd. 2001):
|
zob. wyd.2001 |
str.66 |