![]() | ![]() | ||
Świadkowie Jehowy w książce:
wspominają o kanonie Muratoriego: gdzie cytują jego fragmenty: Co takiego redaktorzy wykropkowali (podkreślone na zielono) w cytowanym fragmencie? Sprawdźmy więc w samym źródle, na które powołują się Świadkowie Jehowy: Księgarnia św. Wojciecha wyd.1960 Czyżby Świadkom Jehowy nie mogło przejść przez gardło słowo "katolicki", więc wykropkowali? Dlaczego to czynią? Może dlatego, aby czytelnik nie domyślił się, że już w tak wczesnym starożytnym piśmie chrześcijańskim, a pochodzącym z II wieku po Chr., pojawiło się wyrażenie "Kościół katolicki". Jeszcze o kanonie Muratoriego możemy przeczytać w tej publikacji: Strażnica 15 lutego 2006 i nawet zobaczyć skan: gdy przyjrzymy się bliżej, zobaczymy wyrażenia: "ecclesiae catholice": oraz: "in catholicam ecclesiam": Czy Świadkowie Jehowy informują swoich czytelników, że określenie "Kościół katolicki" sięga aż św. Jana Apostoła, a które to zachowało się w Liście do Kościoła w Smyrnie Ignacego Antiocheńskiego, który zginął męczeńsko w 107r. po Chr.? Zobaczmy : Przypis: Tekst grecki: |
|||
![]() | ![]() |
Opracował: Piotr Andryszczak
© 2007