Ludzie czy zwierzęta? (Iz 11,6-9)




(zob.) (za zgodą wydawcy) Vocatio


Iz 11,1-9:


str.775


str.776


BT wyd.IV


Iz 11,1-9

Jak poprawnie rozumieć ten tekst:



przypis z BT:


Przyjrzyjmy się bliżej wersetom z Iz 11,6-9:


Iz 11,6-9

przypis:



Rozważając Słowo Boże z zasady dane słowa rozumiemy dosłownie lub w przenośni. Nie mogą zatem sobie przeczyć interpretacje tych samych słów. We fragmencie z Iz 11,6-9 Świadkowie Jehowy kolejny raz okazują się niekonsekwentni. Spójrzmy jak je rozumieją:

o zwierzętach:


Strażnica 1980 Nr 19


str.12


o ludziach:


Przebudźcie się! 1981 Nr 2



str.3


o zwierzętach:


Strażnica 15 września 1991


str.31


o ludziach:


Strażnica 1 października 1992


(...)


str.19


o zwierzętach:


Przebudźcie się! 8 października 1994


str.11


wyd.1995


str.184


o ludziach:


Strażnica 15 lutego 1996


str.25


Strażnica 1 września 2000


str.18


wyd.2000


str.163


str.164


o zwierzętach:


Strażnica 15 listopada 2003


str.6


o ludziach:


Strażnica 15 listopada 2005


str.20


Tak więc widzimy jak Świadkowie Jehowy w różnych swoich publikacjach piszą sprzeczne ze sobą interpretacje tego samego fragmentu Biblii. Czynią to wręcz stanowczo, raz twierdząc, że chodzi o ludzi, a innym razem, że o zwierzęta. Czy sami wiedzą o co chodzi w Słowie Bożym? Przypomnijmy, że Iz 11,1-9 mówi nam o czasach Mesjańskich, które to czasy trwają z chwilą przyjścia Chrystusa na ziemię:


BT wyd.IV


Mt 11,2-5:


Łk 17,20:


Łk 11,20:


Rz 14,17:


Piotr Andryszczak


Opracował: Piotr Andryszczak
© 2007