![]() |
RÓŻNE „DOKONANE TAJEMNICE I”
Prawie każdy kto zetknął się bliżej ze Świadkami Jehowy słyszał o wydanym w 1917 r. siódmym pośmiertnym tomie C.T.Russella pt. „Dokonana Tajemnica” (1917) z serii „Wykłady Pisma Świętego”. Stanowił on rzekomo zbiór notatek o Księdze Ezechiela i Apokalipsie św. Jana pozostawionych przez Russella (zm. 1916) pierwszego prezesa Strażnicy, a uporządkowanych przez jego współpracowników C.J.Woodwortha i G.H.Fishera. Towarzystwo Strażnica zaraz na początku rządów prezesa J.F.Rutherforda wydało tę książkę przez co wewnątrz organizacji zawrzało. Część zwolenników zmarłego Russella nie wierzyło, że treść tego tomu w całości pochodzi od niego. Dali oni wyraz temu wydając także w 1917 r. książkę pt. „Co kaznodzieja Russell odpowiadał na zadawane jemu liczne pytania” (Leslie W. Jones, M. D., Chicago; edycja polska 1947), która była zbiorem jego odpowiedzi na pytania od jego sympatyków z lat 1906-16, udzielonych na łamach Strażnicy i na konwencjach. „Dokonana Tajemnica” spotkała się też z zarzutem ze strony władz amerykańskich. Oskarżono Towarzystwo Strażnica o złamanie „Ustawy o szpiegostwie”, a książkę ocenzurowano. Działo się to w czasie trwania I wojny światowej. Książka ta przedstawiała np. krytykę prowadzenia działań wojennych, a władze utożsamiała z bestiami apokaliptycznymi. Opis problemów prawnych i kary więzienia dla urzędników Towarzystwa Strażnica opisuje wydana w 1995 r. przez Świadków Jehowy książka pt. „Świadkowie Jehowy - głosiciele Królestwa Bożego”, więc odsyłam zainteresowanych do niej. Tutaj zaś zajmiemy się czymś o czym niewielu wie. Otóż dzięki panu J. Romanowskiemu z Warszawy udało mi się dotrzeć do oryginalnej, angielskiej wersji „Dokonanej Tajemnicy” z 1917 r. Natomiast pan J. Lewandowski udostępnił mi książkę pt. „Księga Prorocka Ezechiela” (wyd. ok. 1919 r.), która wraz z wydanym osobno komentarzem do Apokalipsy (do którego nie udało mi się dotrzeć) stanowiły najwcześniejszą polską edycję „Dokonanej Tajemnicy” w dwóch tomach. U nas w kraju można było na ogół zaglądnąć jedynie do polskiej edycji z 1925 r. i identycznej z 1923 r. oraz do edycji dużego formatu z około 1926 r. (była to ostatnia edycja tej książki). Co się okazało po porównaniu tych wersji tej książki? Mianowicie to, że edycje polskie, jak i późniejsze angielskie zostały w wielu miejscach pozmieniane!!! Dlaczego? Otóż gdy minęły lata 1917, 1918, 1920, 1921 i 1925 o których prorokowano różne rzeczy w edycji z 1917 r., postanowiono <dostosowywać> „Dokonaną Tajemnicę” do nowej sytuacji. Jest to wielkie oszustwo i zarazem lekceważenie czytelnika, bo nawet nie wspomniano we wstępach tej książki, że dokonano tak istotnych zmian. Poniższa tabela ukazuje te manipulacje Towarzystwa Strażnica.
| „Dokonana Tajemnica” [The Finished Mystery] edycja angielska 1917 r. | „Księga Prorocka Ezechiela” edycja polska ok. 1919 r. (bez roku wydania) | „Dokonana Tajemnica” edycja polska 1923 i 1925 r. | „Dokonana Tajemnica” edycja polska ok. 1926 r. (duży format, bez roku wydania) |
|---|---|---|---|
| „Jeżeli uciekniemy do Pana, jeszcze zanim przyjdzie zima, czyli czas Jego niełaski dla ludzkich systemów za dni naszych, to unikniemy surowości ucieczki, o której Pan powiada: ‘Przetoż módlcie się, aby nie było uciekanie wasze w zimie [w 1917-1918 (?)]’” s. 136 | „Jeżeli uciekniemy do Pana, jeszcze zanim przyjdzie zima, czyli czas Jego niełaski dla ludzkich systemów za dni naszych, to unikniemy surowości ucieczki, o której Pan powiada: ‘Przetoż módlcie się, aby nie było uciekanie wasze w zimie [czas na palenie kąkolu]’” s. 160 | jak obok (s. 50) | |
| „Prawda będzie się spotykać z potępieniem przez trzy i pół roku, to jest od wiosny 1918 roku, do jesieni 1921. To da Wielkiej Kompanii sposobność do męczeństwa i da możliwość jeszcze innym przez trzy i pół roku do wiosny 1925. Ponieważ świat przemyśli tę kwestię niewątpliwie będzie całkowicie gotowy do wysłuchania głosu, który mówi z nieba” s. 177 |
„Prawda będzie się spotykać z potępieniem przez trzy i pół roku, to jest od wiosny 1918 roku, do jesieni 1921” s. 212 Dalsze słowa opuszczono w polskiej edycji. |
jak obok (s. 65) | |
| „wszystkie fazy upadku Babilonu nie prędzej się dokonają, aż upłynie dziesięć i pół roku od jesieni 1914 r.” s. 178 | „wszystkie fazy upadku Babilonu nie prędzej się dokonają, aż upłynie dziesięć i pół roku od jesieni 1914 r.” s. 213 | „wszystkie fazy upadku Babilonu nie prędzej się dokonają, aż upłynie dziesięć i pół roku od jesieni 1920 r.” s. 66 | |
| „Przypuszczamy, że ››trzęsienie ziemi‹‹ zajdzie wcześnie w roku 1918, a ››ogień‹‹ przyjdzie jesienią w 1920” s. 179 | „Przypuszczamy, że ››trzęsienie ziemi‹‹ zajdzie wcześnie w roku 1918, a ››ogień‹‹ przyjdzie w odpowiedni sposób” s. 214 | jak obok (s. 66) | |
| „Nawet republiki znikną jesienią 1920” s. 258 | „Nawet republiki znikną w czasie anarchii” s. 307 | jak obok (s. 97) | |
| „Trzy dni, w których Faraon ścigał Izraelitów na puszczy, wyobrażają trzy lata od 1917 do 1920” s. 258 | „Trzy dni, w których Faraon ścigał Izraelitów na puszczy, wyobrażają trzy lata poprzedzające czas anarchii” s. 307 | jak obok (s. 97) | |
| „Ma to związek z pojawieniem się bliskim wojny prawdopodobnie na wiosnę 1917. Pastor Russell przepowiedział nadejście ciemności w 1914 i stały się! Egipska plaga ciemności pozostała przez trzy dni (lata)” s. 268 | „Ale ma ukazać się z końcem wojny” s. 319 | jak obok (s. 102) | |
| „Prawdopodobnie od jesieni 1917 do wiosny albo lata 1918” s. 268 | brak tego zdania w polskiej edycji (s. 319) | jak obok (s. 102) | |
| „Przyjdą plagi (...) w 1918” s. 280 | „W jednym roku (...) przyjdą plagi jego” s. 334 | jak obok (s. 107) | |
| „Iż w jedną godzinę przyszedł sąd twój. - W jednym roku 1917-1918” s. 282 | „Iż w jedną godzinę przyszedł sąd twój. - W jednym roku (...) (Wykonanie wyroku nastąpi w krótkim czasie)” s. 336 | „Iż w jedną godzinę przyszedł sąd twój. - W jednym roku, od 1917-1918 (...) (Wykonanie wyroku nastąpi w krótkim czasie)” s. 107 | |
| „W jednym, krótkim roku, 1917-1918, ogromny i skomplikowany system sekciarski doszedł do szczytu swej mocy, jedynie po to, aby nagle popaść w zapomnienie” s. 285 | „W jednym, krótkim roku, ogromny i skomplikowany system sekciarski doszedł do szczytu swej mocy, jedynie po to, aby nagle popaść w zapomnienie” s. 341 | jak obok (s. 109) | |
| „W jednym, krótkim roku, 1917-1918, ogromny i skomplikowany system sekciarski doszedł do szczytu swej mocy, jedynie po to, aby nagle popaść w zapomnienie” s. 285 | „W jednym, krótkim roku, ogromny i skomplikowany system sekciarski doszedł do szczytu swej mocy, jedynie po to, aby nagle popaść w zapomnienie” s. 341 | jak obok (s. 109) | |
| „Oczekiwać im tylko trzeba na odejście ostatnich z klasy Eliasza, wiosną 1918” s. 334 | „Oczekiwać im tylko trzeba na odejście ostatnich członków maluczkiego stadka” s. 398 | jak obok (s. 127) | |
| „Bóg powierzył tę pracę dla wiernego ludu Swego. Reformujący nie mieli zmieniać swego stanowiska, ale stale atakować systemy kościelne, aż do końca oblężenia, które powinno zakończyć się w 1918. Żydowski rok 1918 zacznie się w październiku 1917” s. 395-396 | „Bóg powierzył tę pracę dla wiernego ludu Swego. Reformujący nie mieli zmieniać swego stanowiska, ale stale atakować systemy kościelne, aż do końca oblężenia w r. 1918. Żydowski rok 1918 rozpoczął się w Paźdz., 1917.” s. 44 | „Bóg powierzył tę pracę dla wiernego ludu Swego. Reformujący nie mieli zmieniać swego stanowiska, ale stale atakować systemy kościelne, aż do końca oblężenia, aż do upadku Babilonu” s. 441 | jak obok (s. 141) |
| „Ezech 5:2, 12, 16, 17 odnoszą się (...) do zniszczenia chrześcijaństwa w latach od 1914 do 1918 A. D.” s. 398 | odnoszą się (...) do upadku nominalnego chrześcijaństwa po roku 1918” s. 47 | ||
| „Jest to Dzień Pomsty, który się rozpoczął od światowej wojny w roku 1914, a który jako burza poranna zerwie się w 1918” s. 404 | „Jest to Dzień Pomsty, który się rozpoczął od wielkiej światowej wojny w roku 1914, a który jako burza poranna zerwie się po wojnie, po roku 1918” s. 56 | jak obok (s. 452-453) | jak obok (s. 144) |
| „Rok 1918 z jego straszliwą rewolucją i przeraźliwą anarchią jest już bliski” s. 405 | „Czas rozruchów i rewolucji i straszliwej anarchii, już się przybliżył” s. 57 | jak obok (s. 454) | jak obok (s. 144) |
| „To przedstawia, że podczas Żniwa, od roku 1878 do 1918, kiedy Pastor Russell ogłosił (...) nadchodzący upadek chrześcijaństwa” s. 422 | „To przedstawia, że podczas Żniwa, od roku 1878 do 1914, kiedy Pastor Russell ogłosił (...) nadchodzący upadek chrześcijaństwa” s. 77 | jak obok (s. 475) | jak obok (s. 150) |
| „Do roku 1878 nominalny kościół był w pewien sposób Świątnicą Bożą czyli Świątynią. Ale od tego czasu - aż do punktu kulminacyjnego w 1918 - zaczął On [Bóg] ją usuwać przez plagi i ciosy błędnych nauk i uczynków z Boskiego dozwolenia” s. 484 | „Do roku 1878 nominalny kościół był w pewien sposób Świątnicą Bożą czyli Świątynią. Ale od tego czasu usunął On [Bóg] stamtąd swoją świątnicę przez plagi i ciosy błędnych nauk i uczynków z Boskiego dozwolenia” s. 156 | jak obok (s. 555) | jak obok (s. 174) |
| „Również w roku 1918, kiedy Bóg będzie niszczył ogół kościołów i zabijał miliony członków kościelnych, ci co uciekną przed zniszczeniem zbliżą się do dzieł Pastora Russella” s. 485 | „A w roku 1918, kiedy Bóg niszczy ogół kościołów i zabija miliony członków kościelnych, ci co uciekają przed zniszczeniem, przychodzą do dzieł Pastora Russella” s. 157 | „A po roku 1918, kiedy Bóg zaczyna niszczyć ogół kościołów i zabija miliony członków kościelnych, ci co uciekają przed zniszczeniem, przychodzą do dzieł Pastora Russella” s. 557 | jak obok (s. 175) |
| „po upadku odstępczego kościelnictwa w rewolucji, w 1918 r. przyjdzie koniec dla różnych niezgodnych, niechrześcijańskich elementów w Chrześcijaństwie” s. 486 | „po upadku odstępczego kościelnictwa w rewolucji 1918 roku przyjdzie koniec dla różnych niezgodnych, niechrześcijańskich elementów w Chrześcijaństwie” s. 158 | „po upadku odstępczego kościelnictwa w rewolucji, jaka się zaczęła 1918 r. przyjdzie koniec dla różnych niezgodnych, niechrześcijańskich elementów w Chrześcijaństwie” s. 558 | jak obok (s. 175) |
| „Ten system i jego stronnicy okażą zasadniczo swoją niechrześcijańską naturę, kiedy chrześcijaństwo (Jeruzalem) wpadnie w ręce rewolucjonistów w 1918 roku” s. 489 | „Ten system i jego stronnicy okażą zasadniczo swoją niechrześcijańską naturę, kiedy chrześcijaństwo (Jeruzalem) wpadnie w ręce rewolucjonistów około 1918 roku” s. 162 | „Ten system i jego stronnicy okażą zasadniczo swoją niechrześcijańską naturę, kiedy chrześcijaństwo (Jeruzalem) wpadnie w ręce rewolucjonistów po 1918 roku” s. 563 | jak obok (s. 176) |
| „W roku 1918, kiedy Chrześcijaństwo, jako system pójdzie w zapomnienie (grób)” s. 513 | „W roku 1918, kiedy Chrześcijaństwo, jako system zanikać będzie (grób)” s. 192 | „Po roku 1918, kiedy Chrześcijaństwo, jako system zanikać będzie (grób)” s. 593 | jak obok (s. 185) |
| „wiadomości co do spełnienia się tego, że Chrześcijaństwo dobyła szturmem anarchia, mógłby świat oczekiwać około 27 kwietnia 1918” s. 530 | „wiadomości, do spełnienia się tego, że Chrześcijaństwo dobyła szturmem anarchia, mógłby świat oczekiwać w dniu lub dnia 27 kwietnia 1918” s. 214 | „wiadomości co do spełnienia się tego, że Chrześcijaństwo dobyła szturmem anarchia, mógłby świat oczekiwać w dniu lub po dniu 27 kwietnia 1918” s. 615 | jak obok (s. 192) |
| „Nawet ani jeden ślad z niego nie przetrwa zniszczenia, jakie sprawi ogólnoświatowa anarchia, która nastąpi jesienią 1920” s. 542 | „Nawet ani jeden ślad z niego nie przypomni zniszczenia cały świat obejmującej anarchii po roku 1920” s. 228 | „Nawet ani jeden ślad z niego nie przypomni zniszczenia ogólnoświatowej anarchii po skończeniu czasu ucisku” s. 631 | jak obok (s. 197) |
| „Świątnica ta (...) i kapłańskie pokolenie stanowią typ i symbol ‘przyszłych dóbr’ po wojnach rewolucji i anarchii okresu między rokiem 1914 a 1925 (...) Czas ustanowienia Królestwa w mocy (...) trzynaście lat po roku 1918, to jest 1931” s. 569 | „Świątnica ta (...) i kapłańskie pokolenie stanowią typ i symbol ‘przyszłych dóbr’ po wojnach rewolucji i anarchii okresu między rokiem 1914 a 1925 (...) Czas ustanowienia Królestwa w mocy (...) trzynaście lat po roku 1919, to jest 1931” s. 260 | „Świątnica ta (...) i kapłańskie pokolenie stanowią typ i symbol ‘przyszłych dóbr’ po wojnach rewolucji i anarchii minionego czasu ucisku (...) Czas ustanowienia Królestwa w mocy (...) trzynaście lat po roku 1918, to jest 1931” s. 664 | jak obok (s. 207) |
![]() |