TAW




W Piśmie Świętym czytamy:



(1) (2) (3)



(jak czytać po hebrajsku)


(zob.) (za zgodą wydawcy) Vocatio


Ez 9,4:


str.1217



str.1218



BT wyd.II


Ez 9,4

przypis w BT:




W Przekładzie Nowego Świata (Biblia Świadków Jehowy) jakoś trudno dopatrzyć się słowa TAW:


wyd.1997


str.1066


Wcześniej wydana przez Świadków Jehowy angielska Biblia:



(1) (2)


Ez 9,4

w przypisie podaje:


str.1028


Natomiast słownik biblijny Towarzystwa Strażnica:


Tom 2 wyd.2006

odsyła właśnie do przypisu cytowanej powyżej ang. Biblii:


str.1175

a na stronie 931 (hasło TAW) odsyła do angielskiej Biblii do przypisu Ez 9:4, oraz do katolickiej Biblii Poznańskiej:


str.931


czytamy tam:


BP (1) (2)



str.407

Ciekawostką jest fakt, że słownik biblijny Towarzystwa Strażnica wydany w 1971 roku "Aid to Bible Understanding" na stronie 1577 pod hasłem TAW podaje więcej informacji o tej literze niż ten nowszy, oraz posiada dodatkowe hasło TAU, którego w nowym słowniku brak.


Towarzystwo Strażnica w roku 1925 w książce:


(Dokonana Tajemnica) (Watch Tower Bible)

uczyło o TAW następująco:


str.471


Przypomnijmy na koniec, że w chrześcijańskich, łacińskich przekładach Starego Testamentu (od II w.) w Ez 9:4 mamy słowa et signa thau, a w Ez 9:6 videritis thau (patrz np. Wulgata).


Piotr Andryszczak


Opracował: Piotr Andryszczak
© 2007