![]() | ![]() | ||||||||||
¦wiadkowie Jehowy ucz±, i¿ nie nale¿y dos³ownie rozumieæ s³ów Chrystusa "To jest moje Cia³o" oraz "To jest moja Krew", lecz nale¿y je rozumieæ symbolicznie. W tej publikacji czytamy: Stra¿nica 15 marca 2004 (...) Towarzystwo Stra¿nica wyda³o swój w³asny przek³ad Biblii, tutaj zwany: tak przet³umaczyli werset z Mt 26,26: Biblia Tysi±clecia wyd.IV: Mt 26,26-28 i zróbmy teraz porównanie: Aby rozstrzygn±æ tê kwestiê musimy zajrzeæ do tekstu greckiego Nowego Testamentu wydanie interlinearne: (za zgod± wydawcy) Vocatio (tab.kod.gram.)
W tek¶cie greckim widzimy s³owo "estin", które jest t³umaczone dos³ownie na: "jest". Potwierdza to przek³ad wydany przez ¦wiadków Jehowy: który reklamuj± w tej publikacji: Stra¿nica 1 lutego 1998 (...)
Jak to siê dzieje, ¿e greckie s³owo: "estin" w lewej szpalcie w "Najlepszym dostêpnym przek³adzie miêdzywierszowym Nowego Testamentu" przet³umaczono na angielski: "is" (jest), a ju¿ w prawej szpalcie (tzw. Przek³ad Nowego ¦wiata) na: "means" (oznacza)? Dlaczego tak uczyniono? Stra¿nica 1 maja 2008 na temat cytowanego ju¿ "Miêdzywierszowego Przek³adu Królestwa": Czy Pan Jezus te¿ tak my¶la³ jak dzisiaj ¦wiadkowie Jehowy? A mo¿e nale¿y to rozumieæ dos³ownie tak, jak rzeczywi¶cie Jezus powiedzia³ podczas Ostatniej Wieczerzy, i¿ to jest Jego Cia³o? Przyjrzyjmy siê tym s³owom: J 6,51 S³owa, które wypowiada³ Pan Jezus: "Chlebem, który Ja dam, jest moje cia³o" (w.51) ¯ydzi rozumieli dos³ownie. Chrystus mówi o czasie przysz³ym: "Ja dam" i jak wiemy, dopiero w czasie Ostatniej Wieczerzy da³ nam "Pokarm" (zob. J 6,27) mówi±c: "bierzcie i jedzcie, to jest Cia³o moje". Na oko³o rok przed ustanowieniem Eucharystii, ¯ydzi pytaj±: J 6,52 Jak czytamy dalej, Chrystus nie odpowiada: "jak", lecz mówi: J 6,53-59 Cia³o i krew oznaczaj± w jêz. biblijnym ca³ego cz³owieka (np. Ga 1,16 "nie radz±c siê cia³a i krwi", tzn. ludzi; por. Ef 6,12; Mt 16,17). Tote¿ Cia³o i Krew Chrystusa, to rzeczywi¶cie Cia³o (pod postaciami chleba i wina), "które za was bêdzie wydane" 1Kor 11,24. Chrystus mówi: "kto Mnie spo¿ywa" (J 6,57). Tu ju¿ nie pada s³owo "jest" czy jak chc± ¦wiadkowie Jehowy "oznacza", lecz Chrystus bezpo¶rednio mówi o swym Ciele pod postaci± chleba. J 6,58 J 6,51 ¦wiadkowie Jehowy widocznie nie wierz± Panu Jezusowi, wiêc id± jeszcze dalej. Otó¿ wk³adaj± w Jego wypowied¼ s³owo "oznacza", którego nie wypowiedzia³, choæ w tek¶cie greckim nie wystêpuje tam s³ówko "estin" (jest), które mo¿na by sobie zamieniæ na "oznacza": i tak oto przet³umaczyli werset z £k 22,20: Zobaczmy, jak to przet³umaczy³a Biblia Tysi±clecia wyd.IV: £k 22,19-20 i zróbmy teraz porównanie: (za zgod± wydawcy) Vocatio (tab.kod.gram.)
W tek¶cie greckim brak s³ówka "estin". Potwierdza to równie¿ "Przek³ad Miêdzywierszowy Królestwa":
Prawa szpalta to ju¿ t³umaczenie oddaj±ce my¶li Towarzystwa Stra¿nica, które s± zgodne z g³oszon± nauk±? O tym, ¿e pierwsi chrze¶cijanie wierzyli w realn± obecno¶æ Pana Jezusa w Eucharystii mówi± nam pisma Ojców Apostolskich i Ojców Ko¶cio³a. Na ten trop naprowadza nas Towarzystwo Stra¿nica: Stra¿nica 1 lutego 1992
Otwórzmy wiêc ksi±¿kê, któr± Towarzystwo Stra¿nica zna, poniewa¿ w artykule po¶wiêconym Ojcom Apostolskim (str.23) powo³uje siê na ni± zob.:
Je¿eli ¦wiadkowie Jehowy pisz±, i¿ Ojcowie Apostolscy pisali na temat chrystianizmu, ¿yli wspó³cze¶nie z niektórymi Aposto³ami i znali ich nauki, wiêc zobaczmy, jak± naukê otrzymali od Aposto³ów: "Do Ko¶cio³a w Rzymie" (7:3): "Do Ko¶cio³a w Smyrnie": ¦wiadkowie Jehowy dalej pisz± w Stra¿nicy: (...) Co takiego ¦wiadkowie Jehowy wykropkowali? Okazuje siê, ¿e wykropkowali s³owa "pokarm i napój". Widocznie nie pasowa³y do g³oszonej nauki. To by³o przecie¿ wyznanie wiary, jak sama Stra¿nica napisa³a, a takiej wiary obecnie ¦wiadkowie Jehowy nie wyznaj±. Nale¿y podkre¶liæ, ¿e "pokarm i napój" to chleb i wino, które podczas Eucharystii staj± siê Cia³em i Krwi± Chrystusa. ¦w. Justyn Mêczennik, ¿yj±cy w II w. po Chrystusie pisa³:
Ko¶ció³ Chrystusowy od pocz±tku, a¿ do dzisiaj wype³nia s³owa Chrystusa: "to czyñcie na moj± pami±tkê" (£k 22,19). Echo tych s³ów mo¿emy ju¿ przeczytaæ w Didache:
przypis do 14:1
"P r z e i s t o c z e n i e |
|||||||||||
![]() | ![]() |
Opracowa³: Piotr Andryszczak
© 2007