Towarzystwo Strażnica w dawniejszych swoich publikacjach używało pod adresem np. Apostołów określenia "święty": Święty Paweł, Święty Piotr, Święty Jan... Oto kilka przykładów z ich literatury:
|
![]() wyd.1923 |
![]() |
|
|
|
|
![]() wyd.1920 |
![]() |
|
|
![]() zob. |
![]() wyd.pol.1925 |
![]() |
|
|
|
Nowe Stworzenie |
![]() wyd.1925 |
![]() |
|
|
|
|
wyd.1925 |
Watch Tower Bible |
|
|
|
|
|
|
wyd.1929 |
|
|
|
![]() Wyzwolenie |
![]() wyd.1928 |
![]() zob. |
|
|
|
|
1 lipca 1927
|
str.406
|
|
|
![]() wyd.1928 |
|
|
|
|
Od roku 1928 Towarzystwo Strażnica zaczyna zmieniać swój stosunek do słowa "święty":
![]() zob. |
![]() zob. |
![]() wyd.1928 |
|
|
|
|
wyd.1929 |
|
|
|
Następnie w kolejnym wydaniu książki The HARP of GOD (w polskiej wersji Harfy Bożej pozostawiono bez zmian) zaczęto usuwać z tekstu słowo "święty" (ang. St.). Porównajmy dwa wydania, z roku 1925 i 1928:
zob.
|
|
zob.
|
|
|
|
str.190
|
|
|
str.97
|
|
|
str.105
|
|
|
str.121
|
Obecnie w publikacjach Świadków Jehowy funkcjonuje określenie: Apostoł Paweł, Apostoł Jan, Apostoł Piotr:
|
tom 1 |
str.9 str.82 str.175 |
Z Biblii Świadków Jehowy dla Świadków Jehowy:
|
wyd.1997 |
2 Kor 13, 13
|