W Chrześcijańskich Pismach Greckich wydanych przez Towarzystwo Strażnica, tak oddano Kol 1,16-17:
wyd.pol.1994 |
str.259 |
Należy tutaj wspomnieć, iż Świadkowie Jehowy uczą, że Jezus Chrystus jest stworzony:
zob. wyd.2001 |
str.122 |
My natomiast wyznajemy wiarę, iż Jezus jest"zrodzony a nie stworzony":
Poznań 1986 |
zob. |
Lublin 1959 |
str.61 |
Dlaczego Świadkowie Jehowy do swojego PNŚ w Kol 1,16-17 dodali cztery razy słowo "inne", mimo że brakuje go w tekście greckim:
(za zgodą wydawcy) Vocatio | (tab.kod.gram.) |
wyd.1997 |
Kol 1,15-17
str.948 |
Potwierdza to:
1 lutego 1998 |
str.32 |
wyd.1985 |
W lewej szpalcie brak słowa "inne", a w prawej szpalcie w tzw. Przekładzie Nowego Świata jest w nawiasie kwadratowym.
Kol 1,16-17
str.880 |
Dlaczego więc PNŚ w języku polskim, Świadkowie Jehowy nie umieścili tych słów w nawiasie kwadratowym, jak to czynią w wersji angielskiej - prawa szpalta? Świadkowie Jehowy umieścili w nawiasie kwadratowym ang. "other" (inne) i dali odnośnik do Łk 11,41-42:
str.880 |
Tylko, że w tekście greckim (lewa szpalta) nie występuje słowo "inne". Jest natomiast dodane w prawej szpalcie:
Łk 11, 41-42
str.323 |
W jakim celu Świadkowie powołali się na dodane słowo "inne" w Łukasza 11:41-42. Może dlatego by było to zgodne z Kol 1,16-17, bo tam te słowa też występują? O nawiasach kwadratowych czytamy we wstępie do Chrześcijańskich Pism Greckich:
wyd.1994 |
str.5 str.6 |
Co takiego ma objaśnić tekst w Łk 11,41-42 z dodanymi słowami "inne"? Dlaczego nie ma ich w nawiasie kwadratowym?
str.95 |
Porównajmy Łk 11,41-42 z tym przekładem w szerszym kontekście:
Pallottinum |
Łk 11,37-42
Świadkowie Jehowy poszli jeszcze dalej i w nowszej wersji Przekładu Nowego Świata, całkowicie usunęli nawiasy kwadratowe w Kol 1,16-17. Czytelnik teraz nie będzie wiedział, że słowo "inne" (ang. other) zostało dodane do Biblii. Porównajmy dwa wydania Biblii Świadków Jehowy:
zob. wyd.1984 | zob. wyd.2006 |
str.1468 | str.1469 str.1470 |
Teraz słowo other ("inne") w Przekładzie Nowego Świata "robi" za natchnione. W polskiej wersji od początku nie było nawiasów kwadratowych (Chrześcijańskie Pisma Greckie, wyd.1994, str.259).
Przypomnijmy, iż Świadkowie Jehowy twierdzą, że Jezus jest stworzeniem:
zob. wyd.2001 |
str.122 |
Gdyby Świadkowie Jehowy przetłumaczyli zgodnie z tekstem oryginalnym:
wyd.III Poznań 1994 |
Kol 1 16-17 |
to zgodnie z doktryną Świadków Jehowy wyszłoby, że Jezus został stworzony przez samego siebie ("Wszystko zostało stworzone przez Niego")? Byłby to jednak absurd. Jednak aby uzgodnić swoją Biblię z własną doktryną, dodano słowo "inne" w omawianych wersetach w Liście do Kolosan w PNŚ. Teraz to się już wszystko zgadza: "Wszystko inne zostało stworzone przez niego". Czyli Chrystus jako stworzony przez Boga, stwarza wszystko inne. Nasuwa się w związku z tym pytanie: czy stworzenie może stwarzać?
Zwróćmy jeszcze uwagę na przekłamanie w PNŚ w wersecie 16:
str.259 |
W tekście oryginalnym brak jest słów: "za jego pośrednictwem". Sprawdźmy:
str.948 |
W "najlepszym dostępnym przekładzie" w lewej szpalcie również:
str.880 |
Dla Świadków Jehowy Jezus nie jest Stwórcą, lecz wykonawcą woli Ojca (pośrednikiem), choć samo pośrednictwo dotyczy Jezusa wówczas, gdy jest pośrednikiem między Bogiem a ludźmi (1 Tm 2,5), a nie podczas stwarzania świata. On jednak jako Bóg sam stworzył świat:
wyd.II Poznań 1994 |
Iz 44,24 |
"a któż był ze Mną?" - pytanie retoryczne.
(za zgodą wydawcy) Vocatio | kod.gram. (1) (2) (3) (4) (oznaczenia) |
|
Iz 44,24
str.882 |
Pallottinum |
J 1,1-3 |
Skoro Bóg sam stworzył "niebo i ziemię", nie było z Nim nikogo (żadnego stworzenia), więc Chrystus będąc Stwórcą (Hbr 1,10), jest Bogiem (J 1,1). Należy też podkreślić, że w J 1,1 Słowo było u Boga od wieczności ("en arche") zawsze, czyli bez początku. Przed stworzeniem czegokolwiek, Słowo było, natomiast wszystko "przez Nie się stało" (J 1,3), a więc wszelkie stworzenie swój początek zawdzięcza Słowu.
W uzupełnieniu do J 1,1:
zob. Kraków 2003 |
str.37 |
str.38 |
Świadkowie Jehowy mają jednak inną koncepcję, dlatego dodają w swojej Biblii wyrazy pomocnicze, które jednak zmieniają sens zdania. Dopasowują ją w ten sposób do swojej nauki. Dlatego musieli dodać wyraz "pośrednictwo" oraz pomocnicze słówka "inne" (Kol 1,16-17), aby poprzeć swoją doktrynę.
Gdyby ktoś miał wątpliwości i twierdził, że Świadkowie Jehowy nie mają doktryn, to informuję, że jednak mają:
15 grudnia 2010 |
str.23 |
Warto też zatrzymać się nad Kol 1:15, ponieważ Świadkowie Jehowy lubią cytować podczas rozmów ten werset na dowód, że Jezus został rzekomo stworzony:
Kol 1,15-17
str.948 |
Jak poprawnie rozumieć ten werset:
str.480 Biblia Poznańska (wyd.III) (Poznań 1994) |
zob. ATK Warszawa 1979 |
str.409 |
zob. wyd.1999 |
Kol 1,16-17
str.308 |
zob. | zob. | wyd.2006 |
Kol 1, 15-17
str.188 |
Kol 2, 9
str.255 |