PAL (cz.2)



Ponownie ta publikacja:


Przebudźcie się! Kwiecień 2006

twierdzi, iż:


str.13


str.12


Strażnica 1 marca 2011


str.18


Dlaczego Świadkowie Jehowy przemilczają fakt , iż Justus Lipsius, który nie tylko przedstawia człowieka wiszącego na palu, lecz również pokazuje inne sposoby uśmiercania człowieka w czasach rzymskich?
Oto przykłady:


"De Cruce Liber Primus" jest częścią składową książki "De Cruce Libri Tres". Justus Lipsius za Innocentym pisze:


str.1


str.50

Tłum.: "na krzyżu Pana były cztery drewna: pień wzniesiony, drewno poprzeczne, pień podtrzymujący i tablica z winą u góry"


















Cała książka:
DE CRUCE LIBRI TRES Justus Lipsius


Jak zatem możemy skomentować to zdanie:


wyd.1997

str.419

Świadkowie Jehowy uczyli przez kilkadziesiąt lat, że Jezus umarł na krzyżu, a dzisiaj twierdzą, że nie ma żadnych dowodów. Dowody są, lecz Towarzystwo Strażnica te dowody skrzętnie ukrywa przed swoim czytelnikiem.


A tutaj twierdzą, iż:

Przebudźcie się! 1970 Nr 11

str.26

Nie jest prawdą, że Fulda wskazuje, że najdawniejsze wizerunki Jezusa przedstawiają go na zwykłym palu. W książce nie ma na ten temat ani słowa. Świadkowie Jehowy sami też nie potrafią takich wizerunków wskazać.
W tej publikacji:


Strażnica 1 marca 2011

Świadkowie Jehowy powołują się na "Komentarz żydowski do Nowego Testamentu" wydany przez Vocatio:


str.19

Zobaczmy:


(za zgodą wydawcy) Vocatio

zob. Mt 10,38:


str.56

Powołując się na "Komentarz żydowski....", Świadkowie Jehowy przemilczają komentarz do słowa "stauros" zamieszczony w tym właśnie "Komentarzu...". Świadkom Jehowy potrzebny jest wyłącznie cytat z "palem egzekucyjnym", a to co autor "Komentarza..." ma na ten temat do powiedzenia, to już nie jest warte zacytowania? Zobaczmy co pisze:



str.57


str.58

Czy do tego komentarza przemilczanego przez Świadków Jehowy potrzeba coś jeszcze dodać?


Świadkowie Jehowy uczą:

wyd.2005

str.205

oraz w:

Przebudźcie się! 1970 Nr 11

str.26

Skoro, jak sami Świadkowie Jehowy uczą, podstawowe znaczenie greckiego słowa "ksylon" jest drzewo, to dlaczego sami w swoim przekładzie zamiast drzewo piszą "pal"?


Najpierw zaglądnijmy do słownika:


(za zgodą wydawcy) Vocatio Wielki Słownik Grecko-Polski

(jak czytać po grecku)

str.416



wyd.1997

1P 2,24 str.300

Choć w swoim interlinearnym przekładzie międzywierszowym pod greckim słowem "ksylon" Świadkowie Jehowy przetłumaczyli na "drzewo", to w prawej szpalcie napisali "pal":


(zob.) (wyd.1985)


Strażnica 1 lutego 1998


(...)


str.32

(jak czytać po grecku)

1P 2,24 str.1014


Dz 5,30 str.158

Choć w swoim interlinearnym przekładzie międzywierszowym pod greckim słowem "ksylon" Świadkowie Jehowy przetłumaczyli na "drzewo", to w prawej szpalcie napisali "pal":

Dz 5,30 str.543


Dz 10,39 str.166

Choć w swoim interlinearnym przekładzie międzywierszowym pod greckim słowem "ksylon" Świadkowie Jehowy przetłumaczyli na "drzewo", to w prawej szpalcie napisali "pal":

Dz 10,39 str.573


Gal 3,13 str.244

str.831

Gal 3,13 str.832


Sprawdźmy jeszcze w Grecko-polskim Nowym Testamencie wydanie interlinearne:


(za zgodą wydawcy) Vocatio (tab.kod.gram.)

str.1107

1P 2,24 str.1108


Dz 5,30 str.535


Dz 10,39 str.571


Gal 3,13 str.890


Dlaczego Świadkowie Jehowy tak preferują naukę o palu? Poszukajmy odpowiedzi w Piśmie Świętym. W Przekładzie Nowego Świata czytamy o "świętych palach" i "świętych słupach":


wyd.1997

Teksty mówiące o pogańskich palach:

Wj 34,13 str.124

Pwt 12,3 str.255

o odstępczym kulcie pala u Izraelitów:

1Krl 14,23 str.472

2Krl 17,10 str.513

co nakazał zrobić z palami król Judy Jozjasz, król Asa oraz inni królowie:

2Krl 23,14 str.524

proroctwa dotyczące pala:

Iz 17,8 str.910

Mi 5,14 str.1183


Co piszą publikacje Świadków Jehowy na temat pala?

Strażnica 15 marca 1997

str.29


Strażnica 1 października 2002

str.13


Tom 2

str.764

(...)

str.918

str.919


Należy zatem zadać pytanie. Jaki Świadkowie Jehowy mieli cel zmieniając naukę z krzyża na pal i jak wytłumaczyć zachowanie się Świadków Jehowy stojących uradowanych i uśmiechniętych przy palu lub słupie, na którym powieszony jest Pan Jezus?

Oto wszystko... wyd.1995

str.17


Warto też w temacie pala podać przykład, jak Świadkowie Jehowy przedstawili węża miedzianego z Księgi Liczb (21,8-9). Według nich Mojżesz węża zawiesił na:


wyd.1914



Stworzenie...

str.34


Dzisiaj już Świadkowie uczą inaczej:


wyd.1981

str.41


Dziwnie brzmi ta nauka o wężu miedzianym na palu, ponieważ w swoim przekładzie Świadkowie Jehowy przetłumaczyli na "słup sygnałowy" (Lb 21,8-9). Powinni więc konsekwentnie uczyć, że Mojżesz zawiesił węża na słupie sygnałowym:


wyd.1997

Lb 21,8-9 str.212

Nasuwają się w związku ze "słupem sygnałowym" pytania. Czy zgodnie z analogią według Ewangelii św. Jana "A jak Mojżesz wywyższył węża na pustyni" (J 3,14), Pan Jezus był do słupa sygnałowego przybity? Dlaczego, jeśli Świadkowie Jehowy biorą analogię z węża na palu nie biorą o owijaniu Jezusa na palu? Dlaczego zamiast o palu w Ewangeliach nie piszą o słupie sygnałowym?
Grecka Septuaginta natomiast posiada w tym miejscu wyrażenie "EPI SEMEIOU" (na znaku), od greckiego słowa SEMEION - znak:



zob. zob.

(jak czytać po grecku)

Lb 21,8-9 str.252

Natomiast w tekście hebrajskim znajduje się w tym miejscu słowo NES oznaczające 'pal, sztandar, znak' a pochodzące od słowa NASAS oznaczającego 'podnieść, wystawić na pokaz':


(za zgodą wydawcy) Vocatio

(jak czytać po hebrajsku)


616


Czy ręce Jezusa wg Świadków Jehowy były przebite na DŁONIACH czy w NADGARSTKACH?

zob. wyd.2004

zob. wyd.2005


str.100


str.52

Widać z ilustracji, że Świadkowie Jehowy nic nie ustalili w roku 1936 (Strażnica 15 maja 1995 str.20 ), skoro zmieniają swoją własną naukę.


Piotr Andryszczak


Opracował: Piotr Andryszczak
© 2007